Форма входа

Статистика посещений сайта
Яндекс.Метрика

 

Историческая справка

Первое упоминание о библиотеке появилось в документах архива за 1923 г. Это был небольшой список книг детской читальни №1 (так называлась тогда библиотека). Список состоял из 33 книг для младшего и 53 книг для среднего возраста. Поселилась совсем «юная» библиотека на первом этаже частного дома, принадлежавшего некой Д.В. Руденко. Двухэтажный дом находился на улице Одесской под номером 93. Первым директором детской библиотеки стала Гроссман Любовь Абрамовна.

Известно, что в начале «жизненного пути» библиотеке по штату полагались всего два сотрудника. Новая библиотека сразу стала популярной, ведь чтение книг считалось очень престижным занятием! При этом книжный фонд состоял из 1000 экземпляров печатных изданий, а читателей было 978 человек. Книговыдача за один месяц составила 1800 экземпляров. Через три года читальня становится детской библиотекой №1.

После войны сотрудники библиотеки (а их уже 6 человек) начинают большую работу по сбору материалов о жизни и подвиге Шуры Кобера и Вити Хоменко, в результате чего 15 октября 1959 г. решением Сталинского (ныне Ленинского) райисполкома библиотеке было присвоено имя пионеров-героев.

В 1973 году библиотека переехала на новое место жительства. Для нее выделили просторное помещение на первом этаже новой девятиэтажки по проспекту Ленина. 1976 год стал годом создания одной большой централизованной системы библиотек. Городская детская библиотека №1 становится Центральной (главной библиотекой), а к ней присоединились еще 7 детских библиотек. Немного позже в городе открылись еще 3 филиала. Первым директором Централизованной библиотечной системы стала Гришкова Людмила Алексеевна. С 1990 года – директор библиотеки – Семилет Наталия Викторовна.

1991 год стал поворотным не только для страны, но и для детской библиотеки. Библиотека преображается и начинает работать по-новому. Появляются новые отделы и новые направления работы. В 1996 году в библиотеке появились первые компьютеры.

Библиотека для детей им. Ш. Кобера и В. Хоменко сегодня - это современный информационно-коммуникативный, культурный и досуговый центр, открытый для детей всех возрастов, студентов, педагогов различных учебных заведений города, будущих мам и пап, родителей, дедушек и бабушек. В библиотеке часто проходят городские форумы, художественные выставки, презентации новых книг, семейные вечера и праздники. В дни школьных каникул детей ждут игротека, мульти – и видеопутешествия, конкурсы и викторины, кукольные и литературные спектакли.

Библиотека имеет развернутую структуру:

- Отдел семейного чтения и информационного комфорта семьи и информационно-релаксационный центр «Подсолнух» (для детей особого внимания);
- Отдел информационно-коммуникационных услуг, в состав которого входят также:
* Абонентская служба книжной навигации;
* Зал электронно-информационных ресурсов;
* Центр свободного доступа к Интернет "Web@квариум" (открыт 4 декабря 2012г. при поддержке программы "Библиомост");
* Информационный центр «Окно в Америку для будущих лидеров», который работает при содействии Посольства США в Украине;
- Отдел новых информационных технологий и интернет-центр;
- Отдел инноваций, маркетинга и информации;
- Отдел формирования фондов и каталогов.

Информационные ресурсы:

Универсальный книжный фонд - более 80 000 экземпляров;
Фонд периодических изданий - 40 наименований газет и около 200 – журналов;
Фонд аудиовизуальных документов (CD-, DVD-дисков, аудио-и видеокассет) - более 3 тыс. экз;
Электронный каталог - около 117 тыс. записей;

Собственные электронные ресурсы:

• «Как Ивашка книгу про слонов искал»: Веб-путешествие для любознательных людей 7-9 лет. Невероятная история с приключениями и поездкой в заморские страны.
• «Чудесные приключения в волшебном чулане»: Веблиоргафическое путешествие (для уч. 2-5 кл.)
• Виртуальные прогулки с Астрид Линдгрен и ее героями «Волшебница, которая живет везде» (для уч. 9-11 кл.)
• Литературный вояж в пространстве и времени «Вечные легенды о любви» (для уч. 8-9 кл.)
• Литературный веб-караван «Галопом по Европам» (для тинейджеров)
• Литературная экспедиция за книжными сокровищами «Отважные искатели»
• Электронные путеводители по журналам для тинейджеров «Сплошные интересности», для малышей и уч. 1-4 кл. «Познавай и удивляйся!»
• Поиграй-ка! Путеводитель по игровым порталам для детей;
• Города-музеи Украины: веблиографический дайджест;
• Заповедные места Украины: веблиографический дайджест;
• Їх треба негайно рятувати: вебліографічний міні-довідник;
• Мини-справочник по творчеству николаевских поэтов и писателей;
• Национальные парки мира: веблиографический дайджест;
• Памятники Николаева: мини-справочник 4 вып.;
• Рукотворні дива України: вебліографічний дайджест;
• Храмы Украины: веблиографический дайджест;

Печатные издания:

• В помощь начинающему библиоблоггеру. Краткое пособие для начинающих пользователей.
• Виртуальный Николаев: площади нашего города. Краеведческий мини-справочник.
• Народжені на миколаївській верфі. Краєзнавчий міні-довідник
• Национальные парки мира. Веблиографическая прогулка для виртуальных путешественников.
• Николаевцы: прошлое и настоящее. Часть 1 А-К (XVIII – XIX век) Веблиографический мини-справочник
• Николаевцы: прошлое и настоящее. Часть 1 А-К (XVIII – XIX век) Веблиографический мини-справочник
• Николаевцы: прошлое и настоящее. Часть 2 Л-Я (XVIII – XIX век) Веблиографический мини-справочник
• Николаевцы: на стыке веков. Часть 1 А-К конец XIX - начало ХХ века) Веблиографический мини-справочник
• «Мрії зламане крило»: літературний портрет Лесі Українки.


Технические ресурсы:

• Состав компьютерного парка - 38 шт.
• iPads – 4 шт.
• Электронные книги -15 шт.


Клубы и кружки по интересам:

- Клуб для родителей и малышей «Библиокрошки»;
- Клуб креативного рукоделия «Панночка»;
- Клуб «Стильная штучка»;
- Клуб любителей путешествий «Пилигрим»;
- Тинейджер-клуб «Hello, Америка!";
- Арт-студия «Акварелька»;
- Интернет-клуб «Киберзнайки»;
- Интернет-клуб «Мудрый Паучок».

Проекты и программы:

- Библиотечный проект «Плюшевая няня» - психофизическое, интеллектуальное развитие детей с помощью книги и мягкой игрушки;
- Целевая комплексная программа «Растишка» - сенсорное и креативное развитие детей от 4-х до 7-и лет;
- Программа по формированию информационной культуры читателей «Охота за информацией»;
- Мини-проект «Телезвезда в библиотеке» (встречи с известными тележурналистами города);
- Мини-проект «Библиокафе» (встречи с творческой элитой города);
- Мини-проект «Презентация имени» (встречи с молодыми талантами Николаевщины);
- Библиотечный проект «Особо важная персона» (встречи с VIP-горожанами);
- Пилотный проект «Защити меня» (информационная помощь в преодолении насилия в семье).

Новые библиотечные услуги:

• «библиосад» - обслуживание воспитанников детских садов, детских домов, других дошкольных учреждений;
• «Библиорюкзачок» - обслуживание учащихся младших классов, групп продленного дня, детей из летних лагерей непосредственно в детском саду или в др. дошкольных учреждениях;
• book-боксы - "Скорая книжная помощь" (доставка литературы на электронных носителях по предварительному запросу);
• "литературная лужайка" - летний читальный и игровой зал вне стен библиотеки для потенциальных пользователей;
• литературные лавочки под открытым небом - читальный зал на игровых детских площадках;
• библиодесант - выезд библиотекарей в детские учреждения с игровыми программами, зрелищными мероприятиями, литературными новинками;
• мультимедиаавтобус – выездная компьютерная «площадка» в отдаленные районы города и места массового отдыха горожан (парки, скверы)

 

*   *   *

 

Проекты Центральной городской библиотеки для детей
имени Ш. Кобера и В. Хоменко

 

«Тяготение к вечному…»

    В Центральной библиотеке для детей им. Ш. Кобера и В. Хоменко состоялась презентация книги директора Николаевского академического украинского театра драмы и музыкальной комедии, заслуженого деятеля искусств Украины Н.С.Берсона «Тяжіння до духовності: сьогодні, вчора і завжди» (проблема театральної інтерпретації української та зарубіжної літератури)


Выход любой новой книги для библиотечных работников всегда событие. А если эта книга местных авторов да плюс еще рассматривающая литературоведческое направление – это событие важное вдвойне. А если эта книга затрагивает другие культурологические сферы – театр, театральную педагогику, краеведческий культурологический аспект – ей просто нет цены.

Это не просто книга, а учебное пособие к спецкурсу «Українська та зарубіжна література в театральній інтерпретації», который читается в театральных институтах, режиссерских факультетах университетов культуры и искусств и других гуманитарных вузов.

В данном пособии представлены аналитико-информационные и методические материалы по вопросу своеобразности театральной интерпретации украинской и зарубежной литературы вообще и на сцене Николаевского академического театра драмы и музыкальной комедии в частности. Эти материалы будут необходимы студентам в процессе подготовки к аудиторным занятиям, при написании рефератов, докладов, курсовых работ. Они необходимы и нам, библиотекарям, работающим с огромным массивом печатных изданий, выполняющим справочную и информационную работу.

В данном пособии органично сочетаются литературоведческие, исторические, краеведческие аспекты, раскрыты особенности театральной постановки произведений И. Карпенко-Карого, И. Нечуя-Левицкого, И. Котляревского, Т. Шевченка, Николая Кулиша, Леся Курбаса, Лины Костенко, Бернарда Шоу.

В книге теоретически изложен генезис развития украинского театрального искусства на Николаевщине, а также освещено творчество корифеев украинского театра в прошлом и сегодня. Очень полно раскрыт аспект постановки классических произведений на сцене нашего украинского театра.

Николаем Семеновичем определен новый жанр спектакля – крик души, примером которого могут служить спектакли николаевского академического театра, поставленные по пьесам Ивана Карпенко-Карого «Чарівниця» (пьеса «Безталанна»), «Там, де люди, там і гріх», «Засватана – не вінчана» (пьеса «Зла іскра поле спалить і саме щезне»). Наиболее интересной, содержательной и информационной для нас, библиотекарей, можно считать разделы пособия:

- «Кайдашева сім’я» Нечуя-Левицького у літературознавчому та культурологічному контекстах»;
- «Катерина» безсмертна своїм змістом…»;
- «Микола Куліш – зодчий української драми ХХ століття»;
- «Маруся Чурай» Ліни Костенко у сучасній театральній інтерпретації;
- «А леді була прекрасна» (Бернард Шоу, драма «Пігмаліон» і мюзикл «Моя прекрасна леді» в культурологічному аспекті).

Материал, содержащийся в данных разделах, уже готовый реферат, доклад, массовое библиотечное мероприятие, иллюстрация к школьному уроку.

Несколько интересных фактов из литературоведческих исследований Николая Берсона:

 И. Нечуй-Левицкий написал более 50 художественных произведений, но «Кайдашева сім’я» считается одной из лучших его работ. Эпиграфом к ней могут стать слова писателя «Весело й хороше на світі божому, а погано жити там людям…».

 О повести И. Нечуя-Левицкого «Кайдашева сім’я» создано литературоведческого материала в несколько раз больше по объему, чем содержит она сама.

 По утверждению литературоведа Р. Мищука, именно от И. Нечуя-Левицкого идет традиция изображения не только стабильных основ народной жизни, но и её противоречивости.

 Несмотря на то, что повесть была написана еще в ХIХ ст., она и сегодня не потеряла своей актуальности и до сих пор волнует сердца читателей и зрителей. «Кайдашеву сім’ю» с удовольствием включают в репертуар театры Украины.

 Эпизодические образы повести бабы Палажки и бабы Параски были сыграны тысячи раз не только на профессиональной сцене, но и аматорской. И всегда имели колоссальный успех.

 В основе музыки оперы «Катерина», написанной просветителем, писателем, общественным деятелем, создателем группы «Просвіта» в Николаеве, автором «Історії України-Русі», нашим земляком Николаем Аркасом, лежит музыкальный фольклор, особенно песни, собранные в селах Николаевской области: Корениха, Христофоровка, Богдановка и др.

 Опера была сыграна в Москве, Одессе, Луцке, Львове, Варшаве, Кракове, Полтаве, Виннице и др. городах. За рубежом «Катерина» Н.Аркаса ставилась в Нью-Йорке и Торонто.

 В основу комедии драматурга Николаея Кулиша «Мина Мазайло» был положен случай, когда автор увидел объявление, в котором сообщалось, что какой-то Гимненко меняет свою фамилию на Алмазова.

 Перу драматурга принадлежат такие пьесы, как «Народний Малахій», «Маклена Граса» этюды «Легенди про Леніна», «Колонії», комедии «Отак загинув Гуска», «Хулій Хурина», драмы «Зона», «Закут», «Вічний бунт», «Патетична соната» и др.

 Большая дружба объединяла двух известных людей – режиссера Леся Курбаса и писателя Николая Кулиша. Они были связаны воедино, как жизнь и движение, как творчество и поиск, как слово и время.
Их арестовали в один и тот же год: Л. Курбаса вначале 1934, Н. Кулиша – в конце 1934 г. Их вынудили дать свидетельства друг против друга. Судьба свела их снова на Соловках, свела навсегда: их уничтожили в один день, 3 ноября 1937 года. Кулишу было всего 44 года, Курбасу – 50.

 Имя Маруси Чурай стало широко известно у нас только в последний четверти прошлого столетия, хотя впервые появилось в литературе еще в 1839 г., когда А. Шаховский опубликовал свою повесть «Маруся. Малороссийская Сафо».

 В 60-х годах музыковед Л. Каурман выпустил книжечку «Дівчина з легенди», в которой пересказал все, о чем писали о Марусе А. Шаховский, Шилеревский и др.

 Но наибольший успех имел исторический роман Лины Костенко «Маруся Чурай», вышедший в 1979 году. Это было эпохальное событие в украинской литературе.

 Никаких документальных свидетельств о жизни певицы и поэтессы Маруси Гордеевны Чурай не сохранилось. Она – легенда, как сама украинская история, которая была, но прочесть о ней долгое время было негде.

 В основу произведения Лина Костенко положила балладу «Ой не ходи, Грицю…»

 Собрание сочинений английского драматурга Бернарда Шоу составляют 36 больших томов. Он написал более 50 пьес, которые соединяют в себе комедию с политическими, философскими и полемическими вопросами.

 Существует легенда, что Б. Шоу, второй драматург Англии, очень не любил произведения первого драматурга, Вильяма Шекспира. То есть, читать их в написанном варианте он мог, сцепив зубы, а вот смотреть их со зрительного зала в роли театрального критика – нет.

 В 1925 г. мир, наконец признал литературные заслуги Бернарда Шоу. Ему присуждается Нобелевская премия, от которой он отказался, мотивируя это тем, что «премия – ничто другое, как спасательный круг, брошенный человеку, который тонет, когда он уже добрался до берега.

 Б. Шоу прожил 94 года и болем 70 из них отдал творческому поиску, освоив разные жанры, оставил после себя 56 драм.

 Пьеса «Пигмалион», написанная в 1912 году, является в какой-то степени, автобиографической: увлечение 47 - летней актрисой Стеллой Патрик Кемибеле, после 40-летнего брака с женой Шарлоттой.
Стелла была его Галатеей.

*    *    * 

Это только маленькая часть тех интересных сведений, которые поданы в книге «Тяжіння до духовності». Много страниц в пособии посвящены разбору театральных постановок по мотивам вышеназванных произведений, дана хронография жизненного и творческого пути драматурга Н. Кулиша.

Вызывают интерес «Додатки», в которых вложены литературно-исторические факты из жизни И.Карпенко-Карого и М. Кропивницкого, журналистское эссе Екатерины Наточи о «встрече» с «Енеїдою» И. Котляревського на литературных страницах и сцене академического украинского театра. В книге много фотографий, приведены высказывания многих известных журналистов, литературоведов, ученых.

Уверена, что выход книги Николая Семеновича Берсона «Тяжіння до духовності: сьогодні, вчора і завжди» - заметное событие в литературных, театральных, педагогических и библиотечных кругах.

В добрый путь, книга! Мы будем ждать новые исследования. Творческой вам удачи, уважаемый Николай Семенович.

«Не спи, не спи художник,
Не предавайся сну,
Ты – вечности заложник
У времени в плену…»

                                    (Б.Пастернак)

Галина Гречко